fa_tn/jer/32/19.md

16 lines
1.1 KiB
Markdown
Raw Permalink Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# اطلاعات کلی:
ارمیا به مقدمه مرثیه خویش  خطاب به خداوند[یهوه] ادامه می‌دهد.
# چشمانت‌ بر تمامی‌ راههای‌ بنی‌آدم‌ مفتوح‌ است‌
چشمان باز کنایه از چیزی است که شخص می‌بیند. سبک زندگی افراد به گام برداشتن در راه تشبیه شده است. ترجمه جایگزین: «همه اعمال مردم را می‌بینی»
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]] and [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# تا به‌ هر كس‌ برحسب‌ راههایش‌ و بر وفق‌ ثمره‌ اعمالش‌ جزا دهی‌
اسم‌های انتزاعی «راه‌ها» و «اعمال»‌ که دارای معنای مشابه می‌باشند، می‌تواند به شکل فعل ترجمه شود. ترجمه جایگزین: «هر کس را با توجه به نیکویی یا شرارت اعمالش پاداش خواهی داد»
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns]] and [[rc://*/ta/man/translate/figs-doublet]])