fa_tn/jer/32/11.md

361 B

مختوم‌ بود

این جمله را می‌توان به حالت معلوم بیان کرد. ترجمه جایگزین: «که من مهر و موم کردم»

(See: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)

آن‌ را كه‌ باز بود

«نسخه باز شده» یا «عملی که مهر و موم بر روی آن نبود»‌