fa_tn/jer/23/17.md

878 B

پیوسته‌ می‌گویند

اینجا واژه «پیوسته» شکل بزرگنمایی شده برای آن چیزی است که آنها معمولاً می‌گفتند.

(See: rc://*/ta/man/translate/figs-hyperbole)

آنانی‌ كه‌ به‌ سركشی‌ دل‌ خود سلوك‌ می‌نمایند

اینجا «دل» به خواسته‌های آنان اشاره دارد. پیروی از خواسته‌هایشان به طی طریق کردن در آنها تشبیه شده است. ترجمه جایگزین: «هر کس سرسختانه[ و با لجاجت] آن چه را که دوست دارد، انجام می‌دهد»

(See: [[rc:///ta/man/translate/figs-metaphor]] and [[rc:///ta/man/translate/figs-metonymy]])

بلا به‌ شما نخواهد رسید

«هیچ چیز بدی برای شما رخ نخواهد داد»