1.1 KiB
1.1 KiB
خاندان پادشاه یهودا
این واژگان میتواند ۱) به کاخ سلطنتی که محل زندگی پادشاه است اشاره کند. یا ۲) کنایهای است برای خانواده و سلسله سلطنتی پادشاهان یهودا که در این خانه سکونت داشتهاند. ترجمه جایگزین: «سلسله پادشاهی یهودا»
(See: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)
تو نزد من جلعاد و قلّه لبنان میباشی
معانی محتمل ۱) «به زیبایی جلعاد و قلّه لبنان میباشی» یا ۲) «به اندازه جلعاد و قلّه لبنان به من لذت میبخشی»
(See: rc://*/ta/man/translate/figs-simile)
به بیابان و شهرهای غیرمسكون مبدّل خواهم ساخت
آنچه که زیبا توصیف شده به بیابان و متروکه تبدیل خواهد شد. ترجمه جایگزین: «تو را همچون بیابان متروک میسازم»