20 lines
779 B
Markdown
20 lines
779 B
Markdown
# از شمشیر و قحط و وبا
|
||
|
||
مرگ با شمشیر به کشته شدن در جنگ اشاره دارد. ترجمه جایگزین: «در جنگ و قحط و وبا»
|
||
|
||
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
||
|
||
# بیفتد
|
||
|
||
عملی سمبلیک به نشانه تسلیم شدن است. ترجمه جایگزین: «تسلیم شود»
|
||
|
||
(See: [[rc://*/ta/man/translate/translate-symaction]])
|
||
|
||
# محاصره نمودهاند
|
||
|
||
«از هر سو به شما یورش میآورند»
|
||
|
||
# جانش برای او غنیمت خواهد شد
|
||
|
||
هرکس که تسلیم بابلیان شود، با وجود این که تمامی مایملک خود را از دست خواهد داد، ولی جانش را نجات خواهد بخشید.
|