1.2 KiB
1.2 KiB
مثل درخت نشانده بر كنار آب خواهد بود
کسی که به خداوند[یهوه] اعتماد دارد همچون درختی نشانده بر کناره جویبار، همواره کامیاب خواهد بود. در زمان خشکسالی متأثر نخواهد شد. این جمله را میتوان به حالت معلوم بیان کرد. ترجمه جایگزین: «مانند درختی خواهد بود که شخصی آن را بر کنار جویبار کاشته است»
(See: [[rc:///ta/man/translate/figs-simile]] and [[rc:///ta/man/translate/figs-activepassive]])
چون گرما بیاید نخواهد ترسید... در خشكسالی اندیشه نخواهد داشت
خداوند[یهوه] از درختی سخن می گوید که آب خود را از چشمههای زیر زمین می گیرد که در اثر گرما و خشکسالی تحت تأثیر قرار نمی گیرد، گویی درخت نگران این چیزها نیست. ترجمه جایگزین: «گرما بر آن اثر نخواهد داشت... در زمان خشکسالی هیچ آسیبی نخواهد دید»