fa_tn/jer/14/10.md

994 B

اطلاعات کلی:

ارمیا در دعا از خداوند[یهوه] می‌خواهد که آنها را ترک نکند.

ایشان‌ به‌ آواره‌ گشتن‌ چنین‌ مایل‌ بوده‌اند

«به جدایی از من مایل بودند»‌ اینجا بی‌وفایی و عدم اطاعت از فرامین خدا توسط مردم به شخصی که آواره گشته تشبیه شده است.

(See: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

پای‌های‌ خود را باز نداشتند

اینجا تشبیه مردم به «پای‌ها» اشاره به دوری جستن آنها از خداوند[یهوه] دارد. ترجمه جایگزین: «خود را باز نداشتند»

(See: rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche)

به‌ یاد آورده‌

یک استعاره است. ترجمه جایگزین: «به یاد آوردن» یا «به خاطر آوردن»

(See: rc://*/ta/man/translate/figs-idiom)