fa_tn/jdg/19/25.md

780 B

آن‌ مردمان‌ نخواستند كه‌ او را بشنوند

در اینجا نویسنده «پذیرفتن» را به «شنیدن» تشبیه نموده است. ترجمه جایگزین: «مردم پیشنهاد او را نپذیرفتند»

(آدرس rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor را ببینید)

آن‌ شخص‌ كنیز خود را گرفته‌

ممکن است در عبارت «آن مرد»، هویت این مرد مورد سوتفاهم واقع شود. ترجمه جایگزین: «آن لاوی کنیز خود را گرفت»

طلوع‌ فجر

«هنگامی که آفتاب برمی‌خاست» یا «در سپیده‌دم». این به هنگامی که خورشید طلوع می‌کند، اشاره دارد.