1.1 KiB
1.1 KiB
اطلاعات کلی:
فرستادگان یِفتاح به سخن گفتن ادامه میدهند.
سیصد سال
«۳۰۰ سال»
(آدرس rc://*/ta/man/translate/translate-numbers را ببینید)
حشبون
نام این شهر را مشابه با روشی که در داوران ۱۱: ۱۹ انجام دادید ترجمه نمایید.
عروعیر
این نام یک شهر است.
(آدرس rc://*/ta/man/translate/translate-names را ببینید)
پس در آن مدت چرا آنها را باز نگرفتید؟
یفتاح با پرسشی بدیهی، پادشاه عَمّونیان را سرزنش میکند. این پرسش را میتوان به صورت یک جمله ترجمه نمود. ترجمه جایگزین: «شما میبایست آنها را در آن زمان پس میگرفتید». یا «اکنون دیگر بسیار دیر شده است، میبایست مدتها پیش آنها را پس میگرفتید».
(آدرس rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion را ببینید)