fa_tn/jas/01/13.md

831 B

چون در تجربه افتد

«زمانی که او تمایل به انجام کار بدی دارد»

خدا مرا تجربه می‌کند

این می‎تواند به صورت معلوم بیان شود. ترجمه جایگزین: «خدا سعی دارد مرا به انجام کار بد وا دارد»

(See: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)

خدا هرگز از بدی‌ها تجربه نمی‌شود

این می‎تواند به صورت معلوم بیان شود. ترجمه جایگزین: «هیچ کس نمی‎تواند خدا را متمایل به انجام کار بدی کند»

(See: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)

و او هیچ‌کس را تجربه نمی‌کند.

«و خدا کسی را ترغیب به انجام کار بد نمی‎کند»