1.0 KiB
1.0 KiB
زیرا چنان كه زمین، نباتات خود را میرویاند و باغ، زرع خویش را نمّو میدهد
این قسمت یک انگاره را به دو شکل متفاوت بیان میکند. این واقعیت که خدا هر چه میگوید را قطعاً انجام خواهد داد با دانهای مقایسه شده که بعد از کاشته شدن جوانه میزند. ترجمه جایگزین: «درست همان طور که دانه در باغچه کاشته میشود و از خاک جوانه میزند و رشد میکند»
(See: [[rc:///ta/man/translate/figs-parallelism]] and [[rc:///ta/man/translate/figs-simile]])
عدالت و تسبیح را پیش روی تمامی امّتها خواهد رویانید
این جمله حُسنهای[ویژگیهای] ذکر شده را مثل رشد دانه گیاهان توصیف میکند.