fa_tn/isa/53/10.md

22 lines
1.1 KiB
Markdown
Raw Permalink Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# اطلاعات کلی:
اشعیا همچنان آن بنده یا خادم خداوند[یهوه] را توصیف می‌کند (اشعیا ۵۳: ۱- ۲).
# آنگاه‌ ذریت‌ خود را خواهد دید
کلمه «ذریت» به کسانی اشاره دارد که خداوند[یهوه] به خاطر فدیه‌ آن خادم بخشیده است.
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# عمر او دراز خواهد شد
این قسمت به بیشتر زنده نگه داشتن او اشاره دارد. ترجمه جایگزین: «خداوند[یهوه] خادم[بنده] خود را باز زنده خواهد کرد»
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-idiom]])
# قربانی‌ گناه‌ ساخت‌، آنگاه‌ ذریت‌ خود را خواهد دید و عمر او دراز خواهد شد
این قسمت را می‌توان به حالت معلوم بیان کرد. ترجمه جایگزین: «خداوند[یهوه] هدف خود را به واسطه خادمش[بنده‌اش] به جا خواهد آورد»
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])