fa_tn/isa/52/03.md

663 B

مفت‌ فروخته‌ كشتید و بی‌نقره‌ فدیه‌ داده‌ خواهید شد

اینجا به نحوی از خداوند[یهوه] سخن گفته شده که گویی مالک قوم اسرائیل است. چون مالک حقیقی است می‌تواند آنها را مفت بدهد یا به میل خود آنها را بگیرد. این قسمت را می‌توان به حالت معلوم بیان کرد. ترجمه جایگزین: «تو را به هیچ فروختم و بی‌پول[بها] نجات خواهم داد»

(See: [[rc:///ta/man/translate/figs-metaphor]] and [[rc:///ta/man/translate/figs-activepassive]])