fa_tn/isa/47/10.md

524 B

جمله ارتباطی:

خداوند[یهوه] همچنان به نحوی با بابل در مورد سقوطش سخن می‌گوید که گویی این شهر ملکه‌ای تحقیر شده است.

(See: [[rc:///ta/man/translate/figs-metaphor]] and [[rc:///ta/man/translate/figs-personification]])

در دل‌ خود گفتی‌

کلمه «دل» به باطن شخص اشاره دارد. ترجمه جایگزین: «به خودت می‌گویی»

(See: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)