6 lines
510 B
Markdown
6 lines
510 B
Markdown
# نجات من تأخیر نخواهد نمود
|
|
|
|
خداوند[یهوه] به نحوی از نجات قوم خود سخن میگوید که گویی نجات شخصی مُردد نیست و عمل میکند. اسم معنای «نجات» را میتوان به فعل نیز ترجمه کرد. ترجمه جایگزین: «منتظر نمیمانم تا تو را نجات دهم»
|
|
|
|
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-personification]] and [[rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])
|