fa_tn/isa/46/01.md

792 B

بیل‌[بِل] خم‌ شده‌ و نَبُو منحنی‌ گردیده‌ بتهای‌ آنها...حیوانات‌ ضعیف‌ شده‌ است‌

اشعیا به نحوی از نحوه قرار گرفتن بت‌های بیل[بِل] و نَبُو در ارابه حیوانات برای انتقال سخن می‌گوید که گویی خدایان «خم» و «منحنی» شده بودند. هر دوی این حالات نشان از حقارت هستند.

(See: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

بیل‌...نَبُو

این دو خدایانی بدوی هستند که بابلیان می‌پرستیدند.

(See: rc://*/ta/man/translate/translate-names)

بهایم‌

بهایم اشاره به بتها بیل[بِل] و نَبُو دارند.