fa_tn/isa/44/19.md

697 B

پس‌ آیا از بقیه‌ آن‌ بتی‌ بسازیم‌ و به‌ تنه‌ درخت‌ سجده‌ نماییم‌؟

خداوند[یهوه] می‌گوید که این مردم باید این پرسش‌های بدیهی را از خود بپرسند. این پرسش‌ها پاسخی منفی را می‌طلبند و بر حماقت چنین شخصی تاکید می‌کنند. این پرسش‌ها را می‌توان در قالب جمله خبری بیان کرد. ترجمه جایگزین: «نباید چیزی منزجر کننده برای پرستش بسازم. نباید بر تکه چوبی سجده کنم»

(See: rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion)