fa_tn/isa/40/28.md

1002 B

آیا ندانسته‌ و نشنیده‌ای‌

اشعیا از این سوالات استفاده می‌کند تا تاکید کند که مردم باید از عظمت خداوند مطلع باشند. ببینید این کلمات را در اشعیا ۴۰: ۲۱ چطور ترجمه کرده‌اید. ترجمه جایگزین: «قطعاً می‌دانید و شنیده‌اید!»

(See: rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion)

اقصای‌ زمین‌

اینجا به نحوی از مکان‌هایی که دور هستند سخن گفته شده که گویی نقاطی در آخر زمین هستند. این عبارت همچنین بیان متضادی[ذکر و قیاس متناقض] را شکل می‌دهد که به هر نقطه مابین دو حد اشاره دارد. ترجمه جایگزین: «دورترین نقاط زمین» یا «تمام زمین»

(See: [[rc:///ta/man/translate/figs-metaphor]] and [[rc:///ta/man/translate/figs-merism]])