fa_tn/isa/35/09.md

573 B

در آنجا یافت‌ نخواهد شد

این قسمت را می‌توان به حالت معلوم بیان کرد. ترجمه جایگزین: «کسی آنها را آنجا پیدا نخواهد کرد»

(See: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)

ناجیان‌

این کلمه اشاره به کسانی دارد که خدا نجات داده است. ترجمه جایگزین: «کسانی که نجات یافته‌اند» یا «کسانی را که خدا نجات داده است»

(See: rc://*/ta/man/translate/figs-nominaladj)