fa_tn/isa/32/20.md

833 B

خوشابحال‌ شما كه‌ بر همه‌ آبها تخم‌ می‌كارید و پای‌های‌ گاو و الاغ‌ را رها می‌سازید

این قسمت را می‌توان به حالت معلوم بیان کرد. عبارت بالا به برکت یافتن همه قوم توسط خداوند[یهوه] اشاره دارد و از اعمالی سخن می‌گوید که انجام آنها برای قوم او عادی هستند. ترجمه جایگزین: «هنگامی که کنار نهرها محصول خود را می‌کارید و گاو و الاغ خود را برای چرا به علفزار می‌فرستید، خداوند[یهوه] شما را برکت خواهد داد»

(See: [[rc:///ta/man/translate/figs-activepassive]] and [[rc:///ta/man/translate/figs-explicit]])