24 lines
918 B
Markdown
24 lines
918 B
Markdown
# اطلاعات کلی:
|
|
|
|
اشعیا همچنان سخن میگوید.
|
|
|
|
# بلرزید
|
|
|
|
از ترس بلرزید.
|
|
|
|
# ایمن
|
|
|
|
«امن» یا «سبکبار»
|
|
|
|
# لباس را كنده، برهنه شوید و پلاس بر میان خود ببندید
|
|
|
|
کلمه «برهنه شوید» به معنای لخت شدن نیست، بلکه یعنی باید لباس اندکی مانند لباس زیر بر تن داشته باشند. ترجمه جایگزین: «لباس خوب خود را در آورید و برهنه شوید» یا «لباس نفیس خود را در آورید»
|
|
|
|
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]])
|
|
|
|
# پلاس بر میان خود ببندید
|
|
|
|
این عملی از روی ماتم یا عزاست. ترجمه جایگزین: «هنگام ماتم پلاس به دور خود بپیچید»
|
|
|
|
(See: [[rc://*/ta/man/translate/translate-symaction]])
|