fa_tn/isa/32/11.md

24 lines
918 B
Markdown

# اطلاعات کلی:
اشعیا همچنان سخن می‌گوید.
# بلرزید
از ترس بلرزید.
# ایمن‌
«امن» یا «سبک‌بار»
# لباس‌ را كنده‌، برهنه‌ شوید و پلاس‌ بر میان‌ خود ببندید
کلمه «برهنه شوید» به معنای لخت شدن نیست، بلکه یعنی باید لباس اندکی مانند لباس زیر بر تن داشته باشند. ترجمه جایگزین: «لباس خوب خود را در آورید و برهنه شوید» یا «لباس نفیس خود را در آورید»
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]])
# پلاس‌ بر میان‌ خود ببندید
این عملی از روی ماتم یا عزاست. ترجمه جایگزین: «هنگام ماتم پلاس به دور خود بپیچید»
(See: [[rc://*/ta/man/translate/translate-symaction]])