fa_tn/isa/30/23.md

572 B

اطلاعات کلی:

اشعیا همچنان با مردم یهودا سخن می‌گوید.

خواهد داد

«خداوند[یهوه] خواهد داد»

نان‌ محصول‌ زمینت‌ را خواهد داد

کلمه «نان» اشاره‌ای کلی به غذا دارد. ترجمه جایگزین: «او باعث می‌شود آن زمین غذایی فراوان برای خوردن تولید کند»

(See: rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche)

در آن‌ زمان‌

«در آن وقت» [در فارسی انجام شده]