fa_tn/isa/21/03.md

1.3 KiB

كمر من‌ از شدّت‌ درد پر شده‌ است‌

رویایی که اشعیا می‌بیند آن قدر ناراحت کننده است که باعث درد جسمانی در او می‌شود. او در این قسمت درد و گرفتگی را در میانه بدن خود توصیف می‌کند.

درد زه‌ مثل‌ درد زنی‌ كه‌ می‌زاید مرا درگرفته‌ است‌

اشعیا درد خود را با درد زنی مقایسه می‌کند که می‌خواهد زایمان کند. این قسمت اشاره به درد شدیدی دارد که او حس می‌کند.

(See: rc://*/ta/man/translate/figs-simile)

پیچ‌ و تاب‌ می‌خورم‌ كه‌ نمی‌توانم‌ بشنوم‌

این قسمت را می‌توان به حالت معلوم بیان کرد. ترجمه جایگزین: «آن چه شنیدم، باعث شد کمرم خم شود»

(See: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)

مدهوش‌ می‌شوم‌ كه‌ نمی‌توانم‌ ببینم‌

این قسمت را می‌توان به حالت معلوم بیان کرد. ترجمه جایگزین: «آن چه دیدم باعث ناراحتی من شد»

(See: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)