fa_tn/isa/20/06.md

818 B

ساكنان‌ این‌ ساحل‌

این قسمت اشاره به کسانی دارد که در سرزمین‌های مرزی دریای مدیترانه زندگی می‌کردند.

برای‌ اعانت‌ به‌ آن‌ فرار كردیم‌

این قسمت را می‌توان به حالت معلوم بیان کرد. ترجمه جایگزین: «کجا باید فرار کنیم تا نجات یابیم»

(See: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)

پس‌ ما چگونه‌ نجات‌ خواهیم‌ یافت‌؟

نویسنده با استفاده از این سوال بر یاس آنها نسبت به وضعیت خود تاکید می‌کند. ترجمه جایگزین: «دیگر راه فراری نداریم!»

(See: rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion)