fa_tn/isa/17/12.md

973 B

شورش‌ قوم‌های‌ بسیار كه‌ مثل‌ شورش‌ دریا شورش‌ می‌نمایند

«شورش» صدایی بلند است. ترجمه جایگزین: «صدای بسیاری که مثل صدای بلند دریاست»

(See: rc://*/ta/man/translate/figs-simile)

خروش‌ طوایفی‌ كه‌ مثل‌ خروش‌ آبهای‌ زورآور خروش‌ می‌كنند

سپاه دشمنان مثل نیرویی به آنها می‌رسد که کسی نمی‌تواند مانع آن شود. ترجمه جایگزین: «امت‌ها مثل موجی خروشان می‌آیند»

(See: rc://*/ta/man/translate/figs-simile)

طوایفی‌ كه‌ مثل‌ خروش‌ آبهای‌ زورآور خروش‌ می‌كنند

کلمه «طوایف» به سپاهیان قوم اشاره دارد. ترجمه جایگزین: «خروش سپاهیان دشمن»

(See: rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche)