fa_tn/isa/16/06.md

1.2 KiB
Raw Permalink Blame History

اطلاعات کلی:

این قسمت همچنان نبوتی که در مورد مردم موآب است را بیان می‌کند. خدا به نحوی رویدادهایی که قرار است در آینده رخ دهند را توصیف می‌کند که گویی اکنون در حال روی دادن هستند. اشعیا ۱۵: ۱- ۲.

غرور موآب‌ و بسیاری‌ تكبّر و خُیلاء و كبر و خشم‌ او را شنیدیم‌ و فخر او باطل‌ است‌

کلمات «موآب» و «او را» به مردم موآب اشاره دارند. ترجمه جایگزین: «شنیدیم که مردم موآب مغرور، متکبر و خشمگین هستند»

(See: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)

شنیدیم‌

معانی محتمل: ۱) اشعیا سخن می‌گوید و شناسه مستتر فاعلی به او و مردم یهودا اشاره دارد یا ۲) خدا سخن می‌گوید و شناسه مستتر فاعلی به خدا اشاره دارد.

فخر او باطل‌ است‌

«اما آن چه در مورد خودشان می‌گویند، هیچ است» یا «اما آن چه به آن مفتخر هستند، درست نیست»