fa_tn/isa/16/02.md

698 B

دختران‌ موآب‌ مثل‌ مرغان‌ آواره‌ و مانند آشیانه‌ ترك‌ شده‌ نزد معبرهای‌ اَرنون‌ خواهند شد

تمام مردم موآب که زنان هم بین آنها هستند مجبور به گریختن از خانه خود می‌شوند. ترجمه جایگزین: «زنان موآب مثل پرندگان بی‌لانه از آن سوی رود به سرزمینی دیگر می‌گریزند»

(See: rc://*/ta/man/translate/figs-simile)

مثل‌ مرغان‌ آواره‌ و مانند آشیانه‌

این دو عبارت یک معنا دارند.

(See: rc://*/ta/man/translate/figs-doublet)