fa_tn/isa/13/04.md

1.0 KiB

آواز گروهی‌ در كوه‌ها مثل‌ آواز خلق‌ كثیر

کلمات «هست[وجود دارد][شنیده‌ می‌شود]» از مضمون برداشت می‌شوند. کلمات «گروهی» و «خلق کثیر» معنایی مشابه دارند. ترجمه جایگزین: «در کوه‌ها صدای خلق کثیری شنیده می‌شود» یا «صدای تعداد زیادی از مردم در کوه‌ها شنیده می‌شود»

(See: rc://*/ta/man/translate/figs-ellipsis)

آواز غوغای‌ ممالك‌ امّت‌ها كه‌ جمع‌ شده‌ باشند

کلمات «هست[شنیده می‌شود][وجود دارد]» از مضمون برداشت می‌شوند. کلمات «ممالک» و «امتها» یک معنا دارند. ترجمه جایگزین: «همهمه ممالک بسیار که کنار هم جمع شده‌اند، شنیده می‌شود»

(See: rc://*/ta/man/translate/figs-ellipsis)

جمع‌ شده‌ باشند

«گرد می‌آیند»