26 lines
1.4 KiB
Markdown
26 lines
1.4 KiB
Markdown
# خرس...شیر
|
||
|
||
این عبارات اشارهای کلی به این حیوانات دارند و به گرگ یا پلنگی خاص اشاره نمیکنند. اینها حیواناتی قوی هستند که به حیوانات دیگر حمله میکنند و آنها را میخورند. ترجمه جایگزین: «گرگها...پلنگها...شیرها...خرسها»
|
||
|
||
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-genericnoun]])
|
||
|
||
# گاو...گاو
|
||
|
||
این کلمات اشارهای کلی به حیوانات دارند و به گاوی خاص اشاره نمیکنند. اینها حیواناتی علفخوار هستند. حیوانات دیگر گاهی به آنها حمله میکنند و آنها را میخورند. ترجمه جایگزین: «برهها...بزغالهها...گوسالهها...پرواریها...گاوها»
|
||
|
||
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-genericnoun]])
|
||
|
||
# خرس
|
||
|
||
حیوانی بسیار بزرگ با پشم فراوان و پنجههای تیز که حیوانات دیگر را میخورد و میکشد.
|
||
|
||
(See: [[rc://*/ta/man/translate/translate-unknown]])
|
||
|
||
# كاه خواهد خورد
|
||
|
||
«با هم علف خواهند خورد»
|
||
|
||
# بچههای آنها
|
||
|
||
این اشاره به حیواناتی دارد که تنها مدتی کوتاه از به دنیا آمدن آنها میگذرد.
|