fa_tn/isa/08/13.md

528 B

یهوه‌ صبایوت‌ را تقدیس‌ نمایید و او ترس‌ و خوف‌ شما باشد

اگر این قسمت را در قالب نقل قولی مستقیم ترجمه می‌کنید، می‌توانید سخن خداوند[یهوه] را به اول شخص ترجمه کنید. «اما من را، یهوه صبایوت را مقدس بدانید. بترسید و در خوف از من باشید»

(See: [[rc:///ta/man/translate/figs-quotations]] and [[rc:///ta/man/translate/figs-pronouns]])