fa_tn/isa/06/06.md

976 B

اطلاعات کلی:

اشعیا همچنان رویای خود را توصیف می‌کند.

سرافین‌

این کلمه نشان می‌دهد که این مخلوقات احتمالاً ظاهری آتشین یا شبیه به مار داشته‌اند. چون دقیقاً نمی‌دانیم که «سرافین» به چه معناست، شما می‌توانید آن را به «موجودات بالدار» یا «مخلوقات بالدار» ترجمه کنید. همچنین می‌توانید این کلمه‌ را از زبان اصلی قرض بگیرید و از آن در ترجمه خود استفاده کنید. ببینید این کلمه را در اشعیا ۶: ۲ چطور ترجمه کرده‌‌اید.

(See: [[rc:///ta/man/translate/translate-unknown]] and [[rc:///ta/man/translate/translate-transliterate]])

انبر

ابزاری که برای گرفتن یا نگه داشتن چیزی استفاده می‌شود.