2.4 KiB
نکات کلی اشعیا ۵
ساختار و قالببندی
برخی از ترجمهها آیات منظوم را در سمت چپ و با فاصله بیشتری از مابقی متن قرار میدهند تا خواندن آنها آسانتر شود. ترجمه ULB این کار را با آیات منظوم این باب انجام میدهد.
مفاهیم خاص در این باب
وای
این باب چند وای یا داوری بر کسانی که بر علیه آنها سخن گفته شده را مطرح میکند. اکثر این داوریها در نتیجه عدم عدالت در یهودا رخ دادند.
(See: [[rc:///tw/dict/bible/kt/woe]] and [[rc:///tw/dict/bible/kt/judge]] and rc://*/tw/dict/bible/kt/justice)
آرایهها ادبی مهم در این باب
تمثیل
این باب با تعریف کردن یک داستان تمثیلی آغاز میشود. تمثیل، داستانی است که معنایی نمادین دارد. هدف از این تمثیل تعلیم یهودیانی است که بر ضد خداوند[یهوه] گناه ورزیده بودند و خدا دیگر نمیتوانست کاری برای آنها انجام دهد.
(See: [[rc:///tw/dict/bible/kt/spirit]] and [[rc:///tw/dict/bible/kt/sin]])
حضور حیوانات در مکانی که زمانی محل سکونت انسان بوده است (آیه ۱۷ آنگاه گوسفندان در مرتعهای ایشان خواهند چرید و غریبان ویرانههای پرواریهای ایشان را خواهند خورد) مثالی از روش معمول انبیای عهد عتیق است که نابودی و ویرانی کامل را با برگشتن حیوانات و معمولاً حیوانات وحشی به آن مکان توصیف میکردند، اما در این آیه از گوسفندانی استفاده شده که آنجا مشغول چرا بودند. نبی از توصیف حیوانات وحشی یا گله گوسفندان یک هدف را دنبال میکند و آن این است که بگوید سکونت انسان در آن ناحیه به پایان رسیده و حیوانات وحشی به طبیعت آن منطقه برگشتهاند و این اتفاق به خاطر مجازات شدن آن مردم توسط خدا بوده است.