fa_tn/isa/05/30.md

10 lines
846 B
Markdown
Raw Permalink Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# مثل‌ شورش‌ دریا شورش‌ خواهند كرد
کلمه «شورش» که اینجا آمده در آیه ۲۹ به «نعره» ترجمه شده است. از کلمه‌ای در زبان خود استفاده کنید که صدای موج در طوفان یا باران سنگین یا صدای طبیعی و ترسناک دیگری را توصیف می‌کند.
# نور در افلاك‌ آن‌ به‌ ظلمت‌ مبدّل‌ شده‌ است‌
تاریکی اشاره به رنج و فاجعه دارد. این استعاره را می‌توان به حالت معلوم بیان کرد. ترجمه جایگزین: «ابرهای تیره کاملاً نور خورشید را مسدود می‌کنند»
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]] and [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])