fa_tn/isa/01/28.md

827 B

هلاكت‌ عاصیان‌ و گناهكاران‌ با هم‌ خواهد شد

این قسمت را می‌توان به حالت معلوم بیان کرد. ترجمه جایگزین: «خدا کسانی که بر علیه او طغیان می‌کنند را نابود می‌کند»

(See: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)

آنانی‌ كه‌ خداوند را ترك‌ نمایند، نابود خواهند گردید

این قسمت را می‌توان به حالت معلوم بیان کرد. ترجمه جایگزین: «و خداوند[یهوه] کسانی که از او رو بر می‌گردانند را کاملاً نابود می‌کند» یا «و خداوند[یهوه] مرتدان خود را می‌کشد»

(See: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)