fa_tn/isa/01/12.md

813 B

اطلاعات کلی:

اشعیا کلام خداوند[یهوه] را در قالب منظوم به مردم یهودا اعلام می‌کند.

(See: rc://*/ta/man/translate/figs-parallelism)

كیست‌ كه‌ این‌ را از دست‌ شما طلبیده‌ است‌ كه‌ دربار مرا پایمال‌ كنید؟

کلمه «پایمال»‌ به معنای پا گذاشتن بر چیزی و له کردن آن است. خدا با استفاده از پرسشی، ساکنین یهودا را توبیخ می‌کند. این پرسش بدیهی را می‌توان در قالب جمله خبری بیان کرد. ترجمه جایگزین: «کسی به شما نگفت که صحن‌های من را لگدمال کنید!»

(See: rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion)