fa_tn/hos/11/11.md

809 B

مثل‌ مرغان‌ ... مانند كبوتران‌ ... لرزان‌ خواهند آمد

آنان چون پرنده‌ای که به لانه‌اش باز می‌گردد به سرعت به خانه خواهند آمد. «لرزان» ممکن است به جنبش بال‌های پرنده اشاره کند. همچنین ممکن است به احساس فروتنی و خشوع قوم در برابرخدا اشاره کند.

(آدرس rc://*/ta/man/translate/figs-simile را ببینید)

خداوند می‌گوید

«آنچه یهوه اعلام کرده است» یا «آنچه یهوه با جدیت اعلام کرده  است». به روشی که این را در هوشع ۲: ۱۳ ترجمه کردید، نگاه کنید.