fa_tn/heb/12/15.md

822 B

مبادا کسی از فیض خدا محروم شود

«مبادا کسی فیض خدا را دریافت کند و سپس بگذارد که این فیض از دستش برود» یا «مبادا کسی فیض خدا را پس از نخستین اعتماد خود به او رد کند»

ریشه مرارت نمّو کرده، اضطراب بار آورد و جمعی از آن آلوده گردند

از نفرت یا نگرش‌های نگران کننده به صورتی صحبت شده که گویی گیاه تلخی است. ترجمه جایگزین: «تا هیچ کسی شبیه ریشه‌ای تلخ نشود، که وقتی رشد می‌کند مسبب مشکلات و آسیب‌های زیادی به مردم می‌شود»

(رجوع کنید به: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)