1.3 KiB
1.3 KiB
جمله ارتباطی:
برای شفاف سازی اینکه تنها یک قربانی برای گناه وجود دارد، نویسنده با تصویرسازی قدسالاقداس در معبد ادامه میدهد، جایی که تنها کاهن اعظم میتوانست هر ساله با خون قربانی گناهان به آنجا وارد شود. او یادآور میشود که ایمانداران اکنون در حضور خدا او را پرستش میکنند گویی در قدسالاقداس ایستادهاند.
برادران
در اینجا «برادران» اشاره به ایمانداران به مسیح دارد و شامل زنان و مردان میشود. ترجمه جایگزین: «برادران و خواهران» یا «هم ایمانان»
(رجوع کنید به: [[rc:///ta/man/translate/figs-metaphor]] و [[rc:///ta/man/translate/figs-gendernotations]])
مکان اقدس
این به حضور خدا اشاره دارد و به معنای قدسالاقداس در خیمه قدیمی نیست.
(رجوع کنید به: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)
به خون عیسی
در اینجا «خون عیسی» اشاره به مرگ عیسی دارد.
(رجوع کنید به: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)