fa_tn/heb/06/19.md

1.7 KiB

جمله ارتباطی:

با پایان یافتن سومین هشدار و تشویق به ایمانداران، نویسنده کتاب عبرانیان به مقایسه عیسی به عنوان کاهن با ملکیصدق کاهن ادامه می‌دهد.

مثل لنگری برای جان خود ثابت و پایدار

درست همانند لنگر که قایق را از منحرف شدن در آب باز می‌دارد، عیسی نیز ما را در حضور خدا محفوظ می‌دارد. ترجمه جایگزین: «که سبب می‌شود در حضور خدادر امنیت زندگی کنیم»

(رجوع کنید به: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

لنگری ثابت و پایدار

در اینجا واژه‌های «ثابت» و «پایدار» معنای یکسانی دارند و بر قابلیت اطمینان بخشی کامل لنگر تاکید می‌کنند. ترجمه جایگزین: «یک لنگر کاملا قابل اعتماد»

(رجوع کنید به: rc://*/ta/man/translate/figs-doublet)

که در درون حجاب داخل شده است

از اطمینان به گونه‌ای شخصی است که می تواند به قدس الاقداس معبد وارد شود.

(رجوع کنید به: rc://*/ta/man/translate/figs-personification)

درون حجاب

این یعنی قدس الاقداس که مقدس‌‌ترین جای معبد بود. همان جایی که تصور می‌شد جایگاه حضور همیشگی خدا در میان قومش بود. در این قسمت، این مکان نشان دهنده آسمان‌ها و جایگاه تخت پادشاهی خداست.

(رجوع کنید به: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)