fa_tn/heb/05/01.md

1.0 KiB

جمله ارتباطی:

نویسنده گناهکار بودن کاهنین در عهد عتیق را توضیح می‌دهد و سپس نشان می‌دهد که در کهانت، عیسی کاهن اعظم برتری است و این کهانت نه بر پایه کهانت هارون، بلکه بر کهانت ملکیصدق نهاده شده است.

از میان آدمیان گرفته شده

این جمله را می‌توان به حالت معلوم ترجمه کرد. ترجمه جایگزین: «کسی که خدا او را از میان قوم برگزیده است»

(رجوع کنید به: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)

مقرّر می‌شود

این جمله را می‌توان به حالت معلوم ترجمه کرد. ترجمه جایگزین: «خدا مقرر می‌کند»

(رجوع کنید به: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)

تا هدایا و قربانی‌ها برای گناهان بگذراند [باقی مردم]

«تا نماینده قوم باشد»