fa_tn/heb/04/15.md

983 B

رئیس کهنه‌ای نداریم که نتواند همدرد ضعف‌های ما بشود، بلکه ... [داریم]

این منفی در منفی بدین معنی است که در حقیقت، عیسی حس همدردی با مردم دارد. ترجمه جایگزین: «ما کاهن اعظمی داریم که می‌تواند حس همدردی داشته باشد ... بلکه ما نیز داریم»

(رجوع کنید به: rc://*/ta/man/translate/figs-doublenegatives)

آزموده شده در هر چیز به مثال ما

این جمله را می‌توان به حالت معلوم ترجمه کرد. ترجمه جایگزین: «کسی که در هر چیزی همانند ما به وسوسه افتاده است» یا «همان که شیطان او را نیز همانند ما در هر چیزی وسوسه کرد»

(رجوع کنید به: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)

بدون گناه

«او گناه نکرد»