1.3 KiB
1.3 KiB
اطلاعات کلی:
حبقوق به توصیف کردن رویایش از خداوند[یهوه] ادامه میدهد.
آفتاب و ماه ایستادند
اینجا به نحوی از این که خورشید و ماه در آسمان حرکت نمیکنند سخن گفته شده که گویی کسانی هستند که دیگر راه نمیروند و ساکن ایستادهاند. ترجمه جایگزین: «خورشید و ماه از حرکت بازایستادند»
(See: [[rc:///ta/man/translate/figs-metaphor]] and [[rc:///ta/man/translate/figs-personification]])
در برجهای خود
«در آسمان»
از نور تیرهایت ... از پرتو نیزه برّاق تو
این دو عبارت معنای مشابهی دارند و دلیل ساکن ماندن خورشید و ماه را مطرح میکنند. اینجا به نحوی از درخشش رعد در آسمان سخن گفته شده که گویی تیرهایی هستند که یهوه از کمان خود شلیک میکند یا نیزهای درخشان هستند که یهوه از آسمان آنها را پرتاب میکند. (See: [[rc:///ta/man/translate/figs-parallelism]] and [[rc:///ta/man/translate/figs-metaphor]])
نور تیرهایت
«نور تیرهای پرّانت»