fa_tn/gen/47/15.md

16 lines
1.0 KiB
Markdown
Raw Permalink Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# چون‌ نقره‌ از ارض‌ مصر و ارض‌ كنعان‌ تمام‌ شد
کلمه «ارض» اشاره به مردمی دارد که در آن سرزمین‌ها زندگی می‌کردند. این قسمت را می‌توان به حالت معلوم بیان کرد. ترجمه جایگزین: «وقتی مردم مصر و کنعان تمام پول خود را خرج کردند»
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]] and [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# ارض‌ مصر و ارض‌ كنعان‌
«از زمین مصر و زمین کنعان»
# چرا در حضورت‌ بمیریم‌؟
آن اشخاص پرسشی را به کار می‌برند تا بر میزان درماندگی خود برای خرید غذا تاکید کنند. این پرسش را می‌توانید در قالب جمله‌ای خبری بیان کنید. ترجمه جایگزین: «لطفاً نگذار به خاطر خرج کردن همه پول خود بمیریم»
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion]])