fa_tn/gen/45/15.md

1.2 KiB

همۀ برادران‌ خود را بوسیده‌

در خاور نزدیک باستان سلام و احوال‌پرسی کردن با بوسه از اقوام عملی معمول به حساب می‌آمده است. اگر زبان شما روشی برای اشاره به سلام و احوال‌پرسی صمیمانه دارد، از آن روش استفاده کنید. در صورت عدم تناسب آن با این موقعیت، از کلماتی استفاده کنید که مناسب هستند.

برایشان‌ بگریست‌

این یعنی یوسف هنگام بوسیدن آنها همچنان گریه می‌کرد.

بعد از آن‌، برادرانش‌ با وی‌ گفتگو كردند

پیشتر برادران از سخن گفتن با یوسف می‌ترسیدند، اما اکنون حس می‌کردند که می‌توانند راحت با او سخن گویند. معنای کامل این قسمت را می‌توانید گویاتر بیان کنید. ترجمه جایگزین: «بعد از آن، برادرانش با خیال راحت با او سخن گفتند»

(See: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)