fa_tn/gen/34/05.md

926 B

و [اینک] یعقوب‌

«[اینک]» تغییری را در داستان نشانگذاری می‌کند. این تغییر از سیر اصلی داستان به اطلاعات پس زمینه‌ای در مورد یعقوب است. [در فارسی انجام نشده]

(See: rc://*/ta/man/translate/writing-background)

یعقوب‌ شنید كه‌...کرده است

شناسه مستتر فاعلی در «کرده است» اشاره به شکیم دارد.

بی‌عصمت‌ كرده‌ است‌

یعنی شکیم با مجبور کردن دینه به خوابیدن با خود، دینه را بی‌عفت و بی‌آبرو کرد.

سكوت‌ كرد

روشی است که به سکوت کردن یعقوب یا عدم اقدام وی در این مورد اشاره می‌کند.[در فارسی متفاوت انجام شده است]

(See: rc://*/ta/man/translate/figs-idiom)