fa_tn/gen/30/18.md

652 B

خدا اجرت‌ به‌ من‌ داده‌ است‌

اینجا به نحوی از پاداش یافتن لیه توسط خدا سخن گفته شده که گویی لیه اربابی است که به کسی حقوق می‌دهد تا برای او کار کند. ترجمه جایگزین: «خدا حقم را به من داده است» یا «خدا به من پاداش داده است»

(See: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

اورا یساكار نام‌ نهاد

مترجمین می‌توانند در پانوشت بنویسند: «نام یساكار به معنای ‘پاداشی هست‘ می‌باشد.»