883 B
883 B
ابیملك، اسحاق را خوانده
ابیملک کسی را فرستاد تا به اسحاق بگوید که او میخواهد اسحاق را ببیند. ترجمه جایگزین: «ابیملک کسی را فرستاد تا اسحاق را پیش او آورد»
(See: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)
چرا گفتی كه خواهر من است؟
این نقل قولی گنجانده شده در نقل قول دیگر است. شما میتوانید این جمله را در قالب نقل قولی غیر مستقیم بیان کنید. ترجمه جایگزین: «چرا گفتی که او خواهر توست؟»
(See: [[rc:///ta/man/translate/figs-quotesinquotes]] and [[rc:///ta/man/translate/figs-quotations]])
برای [گرفتن] وی
«تا بتواند او را بدست آورد»