fa_tn/gen/24/31.md

714 B

بیا

«داخل بیا» یا «وارد شو»

ای‌ مبارك‌ خداوند

«تو که یهوه برکتت داده است» [ای برکت یافته‌ خداوند]

بیا

کلمه «تو» اشاره به غلام ابراهیم دارد.

(See: rc://*/ta/man/translate/figs-you)

چرا بیرون‌ ایستاده‌ای‌؟

لابان از این سوال استفاده می‌کند تا خادم ابراهیم را به خانه دعوت کند. این سوال را می‌توانید در قالب جمله خبری ترجمه کنید. ترجمه جایگزین: «نیازی نیست که بیرون بایستی»

(See: rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion)