fa_tn/gen/22/01.md

1.0 KiB

و واقع‌ شد

این عبارت به منظور نشان‌گذاری بخش جدیدی از داستان استفاده شده است. اگر زبان شما روش دیگری برای انجام چنین کاری دارد، می‌توانید استفاده از آن را مد نظر داشته باشید.

(See: rc://*/ta/man/translate/writing-newevent)

بعد از این‌ وقایع‌

این عبارت اشاره به رویدادهای باب ۲۱ دارد.

خدا ابراهیم‌ را امتحان‌ كرده‌

در این قسمت به طور ضمنی اشاره شده که خدا ابراهیم را می‌آزماید تا از وفاداری ابراهیم به خود مطلع شود. معنای کامل این جمله را می‌توانید به روشنی بیان کنید. ترجمه جایگزین: «خدا وفاداری ابراهیم را آزمود»

(See: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)

لبیك‌

«بله گوش می‌دهم» یا «بله، چیست؟»