fa_tn/gen/19/24.md

756 B

خداوند بر سدوم‌ و عموره‌، گوگرد و آتش‌، از حضور خداوند از آسمان‌ بارانید

عبارت «از حضور خداوند[یهوه]» اشاره به قدرت خدا جهت سبب بارش گوگرد و آتش شدن بر شهر دارد. ترجمه جایگزین: «یهوه سبب شد گوگرد و آتش از آسمان بر سدوم و عموره ببارد»

(See: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)

گوگرد و آتش‌

این دو کلمه جهت توصیف یک شی[مقصود] [هدف] کنار هم به کار رفته‌اند. ترجمه جایگزین: «گوگرد سوزان» یا «بارانی آتشین»

(See: rc://*/ta/man/translate/figs-hendiadys)